الرئيسية / أرشيف الوسم : هايدجر

أرشيف الوسم : هايدجر

وحدة الوجود بين الوهم والحقيقة

علي محمد اليوسف تعريف اولي يذهب والتر ستيبس وهو فيلسوف يعنى بالتصوف في كتابه الذي نناقش بعض أفكاره (التصوف والفلسفة) تقديم وترجمة امام عبد الفتاح امام الى ان : المشكلة الأساسية في وحدة الوجود الصوفي  تتصل بالعلاقة بين الله والعالم من حيث الهوية والاختلاف , هل الله والعالم متحدان في …

أكمل القراءة »

لماذا نحبُّ البَقاء في الرِّيف؟ مارتن هيدغِّر

ترجمة : كمال فوزي الشرابي على المنحدر الوعر لوادٍ كبير وعالٍ في جنوب الغابة السوداء توجد، على ارتفاع 1150 مترًا، دارةٌ صغيرة للتزلج على الثلج، مساحتها 6 x 7 أمتار مربعة. يؤوي السقف الوطيء ثلاث غرف: المطبخ الذي يصلح أيضًا قاعة جلوس رئيسية، ومخدع النوم، ومكتب العمل. تتبعثر في العمق …

أكمل القراءة »

“التقنية ومسار الحضارة الإنسانية” تأليف: هربرت ماركوز

ترجمة وتقديم: أ.د/ كمال بومنير هربرت ماركوز Herbert Marcuse فيلسوف ألماني معاصر (1898-1979). تأثر بهيغل وماركس وشيلر وهيدغر وفرويد. انظم عام 1934 إلى معهد الدراسات الاجتماعية بفرانكفورت إلى جانب ماكس هوركهايمر وثيودور أدورنو، وأسهم في تعميق النظرية النقدية لمدرسة فرانكفورت من خلال مقالاته وبحوثه. ثم هاجر إلى الولايات المتحدة الأمريكية …

أكمل القراءة »

اللغة كصورة للعالم: أسئلة النص والكتابة “مقاربة دياليكتيكية”.

 تفكيكية دريدا: الحنين إلى الكتابة. بقلم: شنوف نصر الدين ( الجزائر) و رشا مكي ( مصر ).   موريس بلانشو:  ” الكتابة هي الاستسلام لافتنان غياب الزمان”. موريس بلانشو: ” إن أكثر ما يهدد القراءة هو واقع القارئ    وشخصيته. هو تجنبه التواضع وعناده على البقاء كما هو أمام ما يقرأ. على أن …

أكمل القراءة »

الكينونة تتكلم العربية أو هيدغر في زماننا

  فتحي المسكيني· مقدّمة الترجمة العربية لكتاب هيدغر، الكينونة والزمان (بيروت: دار الكتاب الجديد المتحدة، 2012)  “يا يحيى خذ الكتاب بقوة” ! قرآن، مريم، 12. „ Sage mir, was du vom Übersetzen hältst, und ich sage dir, wer du bist.“ ” قل لي ما موقفك من الترجمة، وأنا أقول لك …

أكمل القراءة »

“حول جمال اللوحة الفنية” تأليف: أندي وارول

ترجمة وتقديم: أ. د/ كمال بومنير وُلد الرسّام التشكيلي الأمريكي أندي وارول Andy Warhol في مدينة بيتسبورغ Pittsburg بالولايات المتحدة الأمريكية في عام 1931. درس في معهد كارنجي للتكنولوجيا وتخرّج منه سنة 1949، ثم استقر في مدينة نيويورك واشتغل كرسّام في ميدان الاشهار. بدأ وارول رسم لوحاته الأولى بأسلوب تعبيري. …

أكمل القراءة »

معاثر الإنقلاب الأنطولوجي في فكر مارتن هايدغر

المدخل المنهجيّ: الانعطاف من الإنسان إلى الكينونة.    لا يستطيع المرء أن يدرك مقاصد الفكر الذي أنشأه الفيلسوف الألمانيّ مارتن هايدغر (1889-1976) ما لم ينظر نظرًا صبورًا في التحوّل الذي طرأ على مسيرته الفلسفيّة وإنتاجه الممتدّ على ستّة عقود من الزمن. فالبحث عن مقام الإنسان في العمارة الفكريّة التي شيّدها هايدغر يستوجب الإلمام …

أكمل القراءة »

في براءة الفلسفة وصلاح منتحليها

فتحي المسكيني ليس من شأن الفلسفة أن تدافع عن أيّ أفق روحي أو أخلاقي جاهز. وليس يهمّها أن تنافح عن استمرار أيّة رؤية للعالم أو أيّة عقيدة مستقرة لدى أهلها، مرضيّ عنها من قِبل جماعة إنسانية أو أخلاقية معيّنة. بهذا المعنى إنّ الفلسفة لا تدافع عن تقنية رجاء بعينها. إنّما …

أكمل القراءة »

اللغة والاشياء

علي محمد اليوسف – الموصل / العراق اللغة والوجود: (اللغة هي استفهام حول المعنى والوجود). بول ريكور يتوسط الوجود بين حقيقة الشيء واللغة المعبّرة عنه, وكلاهما الحقيقة واللغة, مفاهيم وتصورات نسبية, تنعكس عن الوجود المستقل للاشياء,وحقيقة اللغة كما يعبّر عنها عالم اللغات دي سوسير(نظام معرفي قائم بذاته) من جهة, ونسبية …

أكمل القراءة »

ترجمة مقال ” نهاية الفلسفة ” عن اللغة الاسبانية

 بقلم يونس امهاضر Martin Heidegger : El final de la filosofia y la tarea del pensar, traduccion de Jose Luis Molinuevo, publicada en HEIDEGGER, M. Tiempo y Ser, Madrid, tecnos, 2000. Pp1-2.  أين يتجلى وصول الفلسفة إلى نهايتها في الوقت الحاضر؟ معنى نهاية الفلسفة الفلسفة هي الميتافيزيقا. إنها تفكير في الوجود …

أكمل القراءة »