صدرت حديثاً عن منشورات الاختلاف (الجزائر) وضفاف (لبنان) ترجمتي لكتاب “ثيودور أدورنو: قراءات في فكره النقدي والسوسيولوجي والجمالي”، من تأليف مجموعة من المفكرين والباحثين المتخصصين في فلسفة أدورنو، ومن تقديم المفكر والباحث الأكاديمي البروفيسور محمد شوقي الزين….
أكمل القراءة »فالتر بنيامين: الرأسماليّة بوصفها ديناً
ترجمة: كمال بومنير يمكننا النظر إلى الرأسمالية على أنها دينٌ بالنظر إلى لما تقوم به من تخفيف من هموم الناس وقلقهم وانشغالاتهم بمثل ما كانت تقوم به الأديانُ في الزمن الماضي. والحقُ أنّ إثبات وجود بنية دينية خاصة بالرأسمالية- لا من حيث كونها مشروطة بالعامل الديني فقط، كما اعتقد ماكس …
أكمل القراءة »أوليفيي فوارول: من أشكال اللامرئية إلى الاعتراف الاجتماعي
هذه الترجمة مهداة لصديقي الأستاذ إدريس راجوح.. ترجمة: كمال بومنير هناك شكلٌ من أشكال اللامرئية Invisibilité يتعذر علينا اختزاله في الحقوق والتقدير الاجتماعي لأنه متعلقٌ –كما هو معلومٌ- بالمشاركة النشطة التي تتم من خلال جمهور يتم تشكيله في أنشطة تأويلية. ونرى لزاماً علينا أن نضيف إلى هذه الأشكال الثلاثة من …
أكمل القراءة »روجي غارودي: بابلو بيكاسو حول وظيفة الفن وقيمته الجمالية
ترجمة: كمال بومنير هذه الترجمة مهداة للبروفيسور الشريف طاوطاو النص: ليست وظيفة العمل الفني إعادة إنتاج العالم بل إنّ وظيفته الأساسية هي التعبير عن تطلعات الإنسان. وقد يتحقّق هذا الغرض ربما من خلال الهروب من العالم، أو على العكس من ذلك، من خلال تغييره، وهذا بحسب “الذات” من حيث هي …
أكمل القراءة »فانسان فان غوغ: الألوان الأساسية في فن الرسم
ترجمة وتقديم: كمال بومنير هذه الترجمة مهداة للبروفيسور فارح مسرحي… وُلد الرسّام الهولندي فانسان فان غوغ Vincent Van Gogh عام 1853 بمدينة غروت زندرات. تأثر في بداية حياته الفنيّة بلوحات الرسّام الهولندي الكبير رامبرانت Rembrandt . وفي سنة 1880 التحق بأكاديمية الفنون في مدينة أنفري ورسم بعض اللوحات المعبّرة عن …
أكمل القراءة »مايويين رودو: الحبُ بوصفه علاقة اعتراف متبادل
هذه الترجمة مهداة للأستاذ سي الناصر عبد الحميد… ترجمة وتقديم: كمال بومنير مايويين رودو Maiwenn Roudaut فيلسوفة فرنسية معاصرة، تشغل حاليا منصب أستاذة محاضرة في قسم الدراسات الجرمانية بجامعة نانت Nantes .كان موضوع رسالتها للدكتوراه بعنوان “من التسامح إلى الاعتراف:من التنوير الألماني إلى مدرسة فرانكفورت”. وقد كانت هذه الرسالة بمثابة …
أكمل القراءة »مصطفى بوعمامة: الفنون التشكيلية الجزائرية، من 1962 إلى يومنا هذا
نظرة إجمالية(ج3) ترجمة: كمال بومنير يُعتبر محمد خدة (1930-1991) أحد أبرز الفنانين والمثقفين الجزائريين المعاصرين. تأثرت حياته وأعماله كلها بالثقافة الوطنية التي كانت سائدة قبل وبعد الاستقلال. كان فنّانا عصاميا، ومن عائلة متواضعة. هذا، ومن الملاحظ أنّ مساره الفني قد ارتبط ارتباطا وثيقا بمصادفات مصير بلاده، وكان مندمجا مع ما …
أكمل القراءة »ميكيل دوفرين: القيمة الجمالية، الحساسية، وحكم الذوق
هذه الترجمة مهداة للدكتور محمد كاديك… ترجمة وتقديم: كمال بومنير ميكيل دوفرين Mikel Dufrenne فيلسوف فرنسي معاصر، ولد في مدينة كليرمون عام 1910 وتوفي في باريس عام 1995. يعد دوفرين أحد أقطاب ما يسمى ﺑ “الإستطيقا الفينومينولوجية” Esthétique phénoménologique في فرنسا، وهذا تعميقا من جهته لجهود بعض الفلاسفة الفرنسيين الذين …
أكمل القراءة »هيرفي بورتوا: الاعتراف: مسألة عدالة؟ نقد مقاربة نانسي فريزر
ترجمة وتقديم: كمال بومنير هيرفي بورتوا Hervé Pourtois فيلسوف بلجيكي معاصر، أستاذ محاضر بالجامعة الكاثوليكية بلوفين Louvain. انصبت اهتماماته الفلسفية على معالجة القضايا السياسية والاجتماعية، وبخاصةٍ على موضوع الديمقراطية وما يتعلق بالتنظير الفلسفي للمؤسسات والممارسات الديمقراطية التمثيلية، ومشاركة المواطنين. اهتم أيضا بمسألة الاعتراف وكتب العديد من المقالات والدراسات المتعلقة بهذه …
أكمل القراءة »إستيل فيرارز: الأصول الهيغيلية لنظريات الاعتراف
هذه الترجمة مهداة للبروفيسور محمد نور الدين جباب… ترجمة: كمال بومنير يمكن القول بدايةً بأنّ التفكير في موضوع الاعتراف الذي عالجه هيغل في كتابيه “نسق الحياة الإتيقية” و”فلسفة الروح”، ثم في كتابه الموسوم ﺑــ “فينومنولوجيا الروح” قد تم الشروع في تحيينه في بداية التسعينيات من القرن العشرين بعد نشر العديد …
أكمل القراءة »