الرئيسية / أرشيف الوسم : ترجمة

أرشيف الوسم : ترجمة

حوار مع ألكسندر نِهَماس: في الحياة الفلسفية

جميلة حنيفي ترجمة: جميلة حنيفي* On the Philosophical Life An Interview with Alexander Nehamas تقديم: مواصلة لسلسلة الحوارات التي قامت بها مجلة هارفارد للفلسفة مع أسماء أمريكية رائدة في عالم الفلسفة والأدب والمنطق، أقدم للقارئ العربي ترجمة للحوار الثالث عشر مع ألكسندر نِهَماس، وهو فيلسوف أمريكي مولود في أثينا باليونان …

أكمل القراءة »

فيرونيك سلمان: فيروس كورونا: نصائح محللة نفسية لتحمل الحجر

ثلاثية اللاشعور، فهمها لتصبح أفضل : الألم، الإسواء، التجدد مرسلي لعرج مرسلي لعرج قسم علوم الاعلام والاتصال، جامعة وهران 1 أحمد بن بلة، الجزائر فيرونيك سلمان محللة نفسية بالقرب من ليل. معالجة إلكترونية، ترافق مرضاها، وخاصة المغتربين الفرنسيين، عبر سكايب أو فيس تايم، في جميع أنحاء العالم، تمثل الجلسات عبر …

أكمل القراءة »

والتر ميغنولو: الوباء وثالوث: الحرية، الاقتصاد، الحياة

البشير عبد السلام  ترجمة: البشير عبد السلام       أعاد رئيس البرازيل جايير بولسونارو مؤخرا ترديد إحدى عباراته المشهورة التي يزعم من خلالها  أن: “الحرية أولى من الحياة“؛ ولقد غدت هذه العبارة التي قالها بأسلوب قريب من تغريدات ” تويتر ”  شائعة اليوم، وهي لا تسعى فقط لتثبيط العقل عن التفكير، …

أكمل القراءة »

هنري ماتيس: العمل الفني والإبداع

ترجمة وتقديم: كمال بومنير وُلد هنري ماتيس Henri Matisse في عام 1869 بمدينة كاتو –كامبرازي في شمال فرنسا، في وسط عائلي فني. سافر إلى باريس عام 1892 وانضم هناك إلى أكاديمية جوليان العريقة، ثم بعدها إلى مدرسة الفنون الجميلة. التقى ماتيس ببعض الرسّامين وأساتذة الرسم الكبار (غوستاف مورو، ألبير ماركيه،جورج …

أكمل القراءة »

صدر حديثا: نظرية الفعل التواصلي

صدر عن المركز العربي للأبحاث ودراسة السياسات كتاب : نظرية الفعل التواصلي، للفيلسوف الألماني يورغن هبرماس:– المجلد الأول : عقلانية الفعل والعقلنة الاجتماعية.– المجلد الثاني : في نقد العقل الوظيفي. صدر عن سلسلة “ترجمان” في المركز العربي للأبحاث ودراسة السياسات كتاب نظرية الفعل التواصلي في مجلدين، وهو ترجمة فتحي المسكيني …

أكمل القراءة »

مقابلة مع جاك دريدا – مفكر الحدث

زهير الخويلدي تقديم وترجمة د زهير الخويلدي ” نهاية الدولة وانقضاء رغبات السيادة ليست للغد ، لكنها تعمل في عالمنا. ما لا يمكن التنبؤ به ، كما هو الحال دائمًا ، هو الزمن أو بالأحرى سرعة هذه الطفرات الحتمية”. يفترض انتقال البشرية بعد انتشار فيروس كوفيد 19 في كافة أرجاء …

أكمل القراءة »

سلافوي جيجيك: الرأسمالية الثقافية

ترجمة: محمد فتوحي أريد أن أوضح بالتفصيل خطا فكريا بسيطا للغاية حول نقطة واحدة: لماذا لم يعد العمل الخيري في اقتصادنا مجرد خاصية يتميز بها بعض الأشخاص وفقط، بل مكونا أساسيا وجزء لا يتجزء من اقتصادنا؟مالذي تغير منذ تحول الرأسمالية في عام 68 إلى ما نسميه عادة بالرأسمالية الثقافية، وإلى …

أكمل القراءة »

ألبير كامو، جان دو لافونتين، جاك لندن، دانييل ديفو، تيودور دوبينيه: كتابات عن الطاعون*

سعيد بوخليط سعيد بوخليط تقديم : لقد اشتغل الأدباء على الوباء، وكتب بصدده كتّاب مثل دانييل ديفو،و دوبينيه ولافونتين.”أعيد قراءة الطاعون، بتؤدة للمرة الثالثة.عمل مهم جدا، تزداد أهميته باستمرار”.إشارات سحرية خاطب بها لوي غيو، ألبير كامو بخصوص رواية الطاعون. ونحن بصدد كتابة هذه السطور،نلاحظ استفحال جائحة فيروس كورونا.وفي خضم سياق ذلك،تتجلى …

أكمل القراءة »

مقابلة مع ألفارو غارسيا لنيرا: في لحظات الأزمة، هنالك فاشي، خلف كل ليبرالي معتدل

قابله إلودي ديشامب وطارق بوعفية ترجمة سالم الشهاب ترجمة حصرية لكوة منذ أول انتصار لها في الانتخابات آواخر عام ٢٠٠٥، حققت الحركة نحو الاشتراكية (MAS) بقيادة إيفو موراليس نجاحاً لا يضاهى في عملية التحول التي شهدتها بوليفيا، إحدى الدول الأشد فقراً في أمريكا اللاتينية. خلال ١٣ سنة لحكومة (MAS)، تمكنت …

أكمل القراءة »

تأمّلات من حياة تالفة (نصوص مختارة) – ثيودور أدورنو

ترجمة: علي محمود هذه النصوص لثيودور ادورنو ترجمها علي محمود واخذت من منصة معنى لتعميم الفائدة وابيها تعود حقوق النشر. مقدمة في كتابه “الحد الأدنى من الأخلاق” أو “تأملات من حياة تالفة”، يفصح ثيودور أدورنو عن أحاديثه الداخلية بشفافية. غير أن أحاديث أدورنو الداخلية ليست كأي تأملات عابرة. هي تشبه، …

أكمل القراءة »