الرئيسية / أرشيف الوسم : الحسين أخدوش

أرشيف الوسم : الحسين أخدوش

جاك بويزي: أو في فنّ كيف نصبح إنسانيين

الحسين أخدوش ناتاشا بولوني[1] Natacha Polony ترجمة الحسين أخدوش «جاك بويزي» (Jacques Puisais): يعتبر «جاك بويزي»[2] واحدا من الرجال الأفذاذ الذين انتزعهم منّا الموت خلال العام (2020) الكارثي، وذلك عن عمر يناهز 93 عامًا. لقد عرف هذا الأخير أكثر من أي شخص آخر كيف يكون الشخص الذي لا تصنعه شاشات …

أكمل القراءة »

الان تورين: تاريخانية المجتمعات الحديثة

الحسين أخدوش ترجمة الحسين أخدوش تتحدّد المجتمعات التي نسمّيها حديثة بفعل الابداع والتغيير الذي يسمها، وأيضًا بقدرتها على تدمير ذاتها. أمّا بالنسبة للذين يودون فهمها، فيتعلّق الأمر بتحديدهم من خلال تاريخانيتهم، وقدرتهم على إنتاج هذا التاريخ، لأنّ فهمهم يعني قبل كل شيء تحليل ما يجعلهم يبدعون تاريخهم. إنّ هذه المجتمعات …

أكمل القراءة »

الوضع الإنساني الراهن: هشاشة وتصدّع

الحسين أخدوش الحسين أخدوش[1] رغم كلّ ما يشهده العصر من تحكّم البشر في الطبيعة وتسخيرها بالأشكال المختلفة للاستغلال، إلاّ أنّ النتائج كارثية على أصعدة مختلفة. لقد أصبح أثر هذا التحكّم، يوما بعد يوم، مدمّرا بوقوع هذا الأخير فريسة سهلة لنزوعات متطرّفة شتّى: استقواء، استهلاك، تسيّد، إلخ. ربما، سيكون علينا اعتبار …

أكمل القراءة »

نظرية نمو الطفل عبر اللعب لدى دونالد وينيكوت

ترجمة الحسين أخدوش  كاتب وباحث أكاديمي ومترجم من المملكة المغربية كان السيّد «دونالد وينيكوت» (بالإنجليزية: Donald Winnicott) أول طبيب أطفال بريطاني يمارس التحليل النفسي في مجال طب الأفال بداية القرن العشرين. فقد كان له الفضل في التأكيد على أهمية العلاقات المبكرة بين الأم والطفل، وأيضًا على الخيال واللعب، وفضل اللقاء …

أكمل القراءة »

تاريخ انبثاق التعليم الشعبي في فرنسا

Jean-Marie Mignon[1] الحسين أخدوش ترجمة الحسين أخدوش كان تعليم الناس ومحاربة جهلهم هدفاً أساسياً لحركات التعليم الشعبية الحديثة في فرنسا. وقد استمرت هذه الحركات في نضالها التنويري ضد تخلف عصور ما قبل الحداثة، وذلك رغم رفض بعض القوى المحافظة التي كانت تعادي التوجهات التنويرية الحديثة. وقد أسْهَم ذلك في إحداث …

أكمل القراءة »

مارتن ستيفان[1] : النُّعاس، أو في رقاد المـوت الأصغر

الحسين أخدوش ترجمة الحسين أخدوش “طالما لدينا أشياء مثل البحر، الجبال، الريح، الشمس، النجوم، القمر، لن نستطيع أن نكون تعساء. وحتى لو حرمنا من كل هذا ووضعنا في زنزانة، فبمجرد معرفتنا بأن كل هذه الأشياء موجودة وجميلة. وبأن آخرين ينعمون بها بكل حرية فذلك فيه عزاء لنا.” (سيمون فايل، رسالة …

أكمل القراءة »

لوك فيري*: هل تكون الشّاشات ضدّ الثقافة؟

الحسين أخدوش ترجمة: الحسين أخدوش لماذا يثير عالم الصورة- وبصفة خاصة الشاشة – الفكر إلى الحدّ الذي أصبحت تشكّل جنسا أدبيا جديدا؟ في الواقع، لا يكاد يمرّ موسم أو شهر إلاّ وظهرت العديد من المقالات حول هذه المسألة الإعلامية الجديدة. ففي كلّ يوم تقريبا تظهر أشياء جديدة، قد تكون: تفاهات، …

أكمل القراءة »

منطق الحوار (2):النموذج الاتصالي للحجّة لدى طه عبد الرحمان

الحسين أخدوش الحسين أخدوش* انفرد المفكّر طه عبد الرحمان بصياغة نظرية منهجية للحوار خاصّة بنموذجه الفلسفي المستند إلى المنطق المعاصر، والقائم على منهج المناظرة كما جاء في التراث العربي الإسلامي. ولعرض تصوراته لهذه النظرية الحوارية، نقترح الحفاظ على الجهاز المفاهيمي (الحِجَاجِي والمنطقي والفلسفي) كما نحته واستخدمه للتدليل على نموذجه الحواري …

أكمل القراءة »

منطق الحوار (1): النموذج الوَصْلِي للحجّة لدى «بول غرايس»

الحسين أخدوش الحسين أخدوش* يستعمل الناس لفظة «حوار» ويفهمون منها معاني مختلفة: كلام، نقاش، تواصل، تخاطب.. الخ، لكن نادرا ما ينتبه الكثير منهم إلى أنّ للحوار منطقا خاصّا وأصولا أو قل آدابا عامة يلزم التقيّد بها. وقد حاول النظّار من مختلف الثقافات تقعيد الحوار وتأسيس منهجية عامة منظّمة له، وفي …

أكمل القراءة »

زانكاريني: القوانين والأسلحة أو في الحرب باعتباره أفقا للسياسة عند ميكيافلي

Jean-Claud Zancarini[1] الحسين أخدوش ترجمة وتعريب الحسين أخدوش كاتب وباحث أكاديمي ومترجم من المملكة المغربية يعتبر ميكيافلي حيازة قوانين جيّدة مترابط مع وجود أسلحة جيّدة؛ فحيثما وجدت أسلحة جيّدة كانت القوانين جيّدة بدورها. وللحديث عن الترابط بين الأمرين (القوانين والأسلحة)، بدأ لإبراز كيف تقتضي فكرة المواطن – الرعية أن يكون …

أكمل القراءة »