الرئيسية / العلوم الإنسانية / أخرى / ترجمة كتاب الدهشة الفلسفية

ترجمة كتاب الدهشة الفلسفية

المترجم محمد ايت حنا

المترجم المغربي محمد ايت حنا

الكاتبة جان هيرش

صدر عن منشورات الجمل كتاب الدهشة الفلسفية، لجان هيرش، بترجمة محمد آيت حنا. كتاب سيجد فيه القارئ دهشة في تاريخ الفلسفة، ودهشة في بلاغة الترجمة معا.

شاهد أيضاً

الدرس الفلسفي ومتعة المفهوم

ظلت الرؤية البيداغوجية وإستراتيجية تقديم الدرس الفلسفي الممتع ردحا من الزمن تنطلق من رؤية جزئية أحدية متعالية ضيقة، أو ربما تعاملت مع الدرس الفلسفي من خارجه بناء على معطيات نفسية مزاجية وقوالب اجتماعية جاهزة، وتكوين جامعي لا يرقى إلى مستوى إعداد ذلك الطالب "مشروع الأستاذ المبدع " المتحكم في تقنيات تسيير الصف وتقديم درسا فلسفيا ممتعا، على طريقة صاحب كتاب "ماهي الفلسفة" جيل دولوز(1925- 1995 ) الذي يعتقد أن "الفلسفة هي فن تشكيل وإبداع وصنع المفاهيم، إذ أن المفاهيم لم تكن مفردات للحقيقة، بقدر ما تصير أدوات أو مفاتيح تتعامل مع أجواء الحقيقة.[1]"

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *